Stiamo caricando

12pm > Léa Drouet | Expériences esthétiques au service de la société

12pm > Léa Drouet | Expériences esthétiques au service de la société

EXPÉRIENCES ESTHÉTIQUES AU SERVICE DE LA SOCIÉTÉ
Léa Drouet
in dialogue with Edith Bertholet

18 June – 12 pm CET
French language
in collaboration with Théâtre de Liège

Léa Drouet est une artiste polyédrique qui explore plusieurs formats artistiques, de l’installation à la performance. Au cœur de son travail se situe l’expérience esthétique, la perception, le son et l’élément corporel, tous considérés en tant que moyens nous permettant d’analyser des questions politiques et sociales. Le dialogue représente l’opportunité d’investiguer notre rapport avec la “violence”, manifestation permanente et omniprésente de notre époque, selon une approche critique et en suivant la logique précise des sensations. On essayera de comprendre de quelle manière sa recherche et son univers poétique sont capables de révéler, transformer et transférer la “réalité” afin de rendre possibles d’autres types de perceptions, d’autres positionnements, des actions imprévues.

Léa Drouet is a polyhedric artist who investigates different formats, from installation to performance. Her work places perception, sound and corporeality at the center of the aesthetic experience, conceived as channels through which questioning political and social issues. The dialogue represents an opportunity to analyse our relationship with “violence”, a constant and pervasive manifestation of our time, adopting a critical approach and a precise logic of sensation. We will try to understand how its research and its poetic sphere reveal, transform and shift “reality” aiming at enabling other ways of sensing, other postures, other unpredictable actions.

Léa Drouet è un’artista poliedrica che investiga diversi formati, dall’installazione alla performance. Il suo lavoro pone al centro dell’esperienza estetica la percezione, il suono e la corporeità, intesi come canali attraverso cui problematizzare questioni politiche e sociali.  Il dialogo è l’occasione per analizzare il nostro rapporto con la “violenza”, manifestazione costante e pervasiva del nostro tempo, con un approccio critico e una precisa logica della sensazione. Cercheremo di capire come la sua ricerca e il suo universo poetico rivelano, trasformano, spostano la “realtà” allo scopo di rendere possibili altri modi del percepire, altre posture, azioni impreviste.

 


Léa Drouet

Léa Drouet est metteuse en scène. Elle est installée et travaille à Bruxelles depuis 2010. Son travail prend différentes formes et circule entre l’installation, le théâtre et la performance. Elle fonde VAISSEAU en 2014, une structure de production qui tente de s’adapter aux différentes propositions, aux différents formats expérimentés et à ceux encore à venir. Malgré la diversité des formes proposées, on perçoit son intérêt constant pour certaines questions. Comment peut-on faire basculer des problématiques des sciences humaines dans le régime du sensible, du sonore, du corporel et de la matière ? Comment partager des expériences esthétiques qui traduisent différentes problématiques politiques et sociales. Proche de la scène musicale expérimentale bruxelloise, elle collabore avec divers musiciens. Elle s’entoure aussi d’artistes au croisement de plusieurs pratiques.

Léa Drouet is a director. She has lived and worked in Brussels since 2010. Her work takes different forms and circulates between installation, theatre and performance. She founded VAISSEAU in 2014, a production structure that tries to adapt to the different proposals, the different formats that have been tried and tested and those still to come. In spite of the diversity of the proposed forms, one can perceive her constant interest in certain issues. How can human science issues be tilted into the regime of the sensible, the sound, the corporeal and the material? How can we share aesthetic experiences that reflect different political and social issues? Close to the Brussels experimental music scene, she collaborates with various musicians. She also surrounds herself with artists at the crossroads of several practices.

Léa Drouet, regista, dal 2010 vive e lavora a Bruxelles. Il suo lavoro esplora diversi formati e si muove tra installazione, teatro e performance. Ha fondato VAISSEAU nel 2014, una struttura produttiva che lavora sintonizzandosi con l’evoluzione dei linguaggi, quelli già sperimentati così come quelli futuri. Nonostante la molteplicità delle forme estetiche, è evidente il suo costante interesse per alcuni snodi teorici e pratici, tra cui in particolare: è possibile declinare i problemi centrali delle scienze umane nella dimensione corporea, materiale, sensoriale ? E ancora, in che modo possiamo condividere esperienze estetiche che riverberano questioni politiche e sociali ? Molto prossima alla scena musicale sperimentale di Bruxelles, collabora con vari musicisti e si circonda di artisti al crocevia di diverse pratiche.

Edith Bertholet

Edith Bertholet est diplômée de l’INSAS – section mise en scène depuis 2004. Elle a été assistante et collaboratrice auprès de nombreux metteurs en scène tel que Ingrid Von Wantoch Rekowski, Claude Schmitz, Yves Beausnesne, Françoise Bloch, Jacques Delcuvellerie, le Raoul Collectif, En Cie du Sud, Le Collectif Mensuel, Ubik Group, le Nimis groupe et d’autres. Elle a ensuite participé à la création de la Halte – lieu de recherche artistique et de mutualisation – à Liège pour enfin rejoindre l’équipe du Théâtre de Liège. Actuellement, elle est chargée des programmes littéraires, des conférences, des rencontres et des artistes-compagnons au Théâtre de Liège. Elle y programme notamment le festival de littérature Corps de textes et modère de nombreux débats au sein du Théâtre de Liège. Dans le cadre de l’accompagnement des artistes compagnons, elle collabore notamment à la dramaturgie de La bibliothèque de ma grand-mère de Tatjana Pessoa. 

Edith Bertholet is graduated from INSAS – directing section in 2004. She has been assistant and collaborator with many directors such as Ingrid Von Wantoch Rekowski, Claude Schmitz, Yves Beausnesne, Françoise Bloch, Jacques Delcuvellerie, Raoul Collectif, En Cie du Sud, Le Collectif Mensuel, Ubik Group, Nimis groupe and others. She then took part in the creation of the Halte – a place for artistic research and sharing – in Liège and finally joined the team of the Théâtre de Liège. Currently, she is in charge of literary programmes, conferences, meetings and companion artists at the Théâtre de Liège. In particular, she programmes the Corps de textes literature festival and moderates many debates at the Théâtre de Liège. As part of the accompaniment of the companion artists, she collaborates in particular on the dramaturgy of La bibliothèque de ma grand-mère by Tatjana Pessoa.

Edith Bertholet è laureata presso INSAS – corso regia dal 2004. Ha collaborato come assistente con numerosi registi come Ingrid Von Wantoch Rekowski, Claude Schmitz, Yves Beausnesne, Françoise Bloch, Jacques Delcuvellerie, Raoul Collectif, En Cie du Sud, Le Collectif Mensuel, Ubik Group, gruppo Nimis e altri. Ha quindi partecipato alla creazione di Halte – un luogo di ricerca e scambio di esperienze artistiche – a Liegi per unirsi infine al team del Théâtre de Liège. Attualmente è responsabile delle attività culturali, dei programmi di conferenze e incontri nonché dell’accompagnamento degli artisti al Théâtre de Liège, dove cura il festival della letteratura Corps de Texts e modera numerosi dibattiti. Come parte della collaborazione con gli artisti, contribuisce in particolare alla drammaturgia di La bibliothèque de ma grand-mère di Tatjana Pessoa.